糯米粉/ Glutinous rice flour/Farine de riz glutineux 150g
芒果/Mango/ Mangue 1个
椰丝/Coco nut/ Noix de coco 适量/Appropriate amount/Quantité appropriée
牛奶/Milk/ Lait 250ml
玉米油/Corn oïl ( or other cooking oil)/ Huile de mais (ou d`autre huile de cuisson sans saveur) 25g
糖粉/Sugar powder/Sucre fine 50g
玉米淀粉/Corn starch/amidon de maïs 40g
步骤/Instructions/
1.除了芒果和椰丝所有材料倒入小盆里。Put all the ingrédients except mango and coconut into a bol./ Mettre tous les ingrédients dans un bol sauf le mangue et la noix de coco.
2.搅拌均匀混合成粉浆。/ Mix all the things in the bowl very well to form a batter./ Mélanger bien des ingrédients dans le bol pour former une pâte homogène.
3.把粉浆上锅大火蒸大二十分钟,使之凝固。/ Put the batter into a steamer and steam it using high fire for 20 minutes or until it becomes the solid dough. / Faire cuire la pâte à la vapeur au feu vif pendant 20 minutes quand la liquide coagule.
4.芒果切约2*2cm小的芒果丁备用。/ Cut the mango into small pièces (about 2*2 cm)./Couper le mangue en petits morceaux de environ 2*2cm.
5.蒸好后的糯米粉团,稍微放凉,手上沾点水,取一块压扁。/ Wait for the steamed glutinous rice dough getting cold. Take one piece of the dough and put it on the palm to flatten it into a wrap. Put some water or oïl into the palm to avoid the dough stick to the hand./ Laisser la pâte cuite devenir tiède. Prendre un morceau et le aplanir sur la paume. Pour éviter que la pâte colle au main, mettre un peu d`eau ou d`huile sur la paume.
6.放上一个芒果丁。Put one cube of mango Inside./ Placer une pièce de mangue sur la pâte .
7.像包汤圆一样搓圆。Wrap the mango and roll it into a ball. / Envelopper la pâte et former une boulette en le roulant dans les main utilisant la même façon qu`on fait le tangyuan.
8.包好的糯米团尽快滚上椰丝即可。Coat the ball with coconut as soon as possible. When the ball becomes dry, it won`t be easy to coat it with the coconut. / Rouler les boulettes dans la noix de coco plutôt possible des qu`elles sont crées sinon elles devient sèches et il n`est pas facile de les couvrir de la noix de coco.
Aucun commentaire:
Publier un commentaire