Tangyuan (glutinous rice ball) in Chinese literally means the round balls eaten with a soup. It is a popular dessert soup in China. Since it is a tradition to eat Tangyuan at the festival of Yuanxiao, it is also called Yuanxiao. This festival is also called the festival of lanterns, which takes place on the 15th day of the Chinese New Year. On that night, people go out to the streets to admire the lanterns and the first full moon of the Chinese new year. You can buy already made ones which are packaged and frozen at the Asian grocery store.But you can also find glutinous rice flour and all the required ingrédients to make yuanxiao there, why not make it yourself. It is so easy to make. The round and sticky balls symbolize that all the family members stay together and have a good relationship. You can also make this with your friends or sweetheart. It is good for a dessert all year round. Enjoy!
Tangyuan, c'est un dessert soupé très populaire en Chine. Ce nom signifie littéralement des boulettes servies dans une soupe. Puisqu'on en consume pendant la fête de lanternes (aussi appelée la fête de yuanxiao?), on l'appelle aussi Yuanxiao. Cette fête se tient le 15 me jour du Novell an chinois, où on voit la première pleine lune du Novell an. Tout le monde va dans la rue et admire des lanternes et la belle lune. On prend traditionnellement des boulettes de farine de riz gluant (Tangyuan). Vous pouvez acheter des Tangyuan emballés et congelés aux épiceries asiatiques. Puisque vous pouvez aussi trouver de la farine de riz gluant et des autres ingrédients nécessaires pour fabriquer des Tangyuan, pourquoi pas l'essayer vous-même. C'est facile d'en faire. Les boulettes rondes et collantes symbolisent que tous les membres de la famille sont à l'unisson et s'aident. Vous pouvez aussi faire ceci avec vos amis. C'est bon pour un dessert n`importe quelle saison. Profitez-en!
食材/Ingrédients
糯米粉/Glutinous rice flour/Farine de riz glutineux 200g
豆沙馅/ Sweet red bean paste/la pâte de haricots azuki
sucrée 适量/Appropriate amount/ Quantité appropriée
- 步骤/Instructions/ Préparation
-
-
-
-
-
-
Flatten each ball using your hand and put the red bean paste Inside. Wrap the fillings. / Pour chaque boulette, aplatissez la dans votre main et mettez une boulette de farce a l`intérieur. Enveloppez la farce. -
-
-
- 9. You can serve them with some warm water left in step 8 and honey./ Vous pouvez accompagner les tangyuan avec de l`eau chaude obtenue dans l`étape 8 et du miel.
Aucun commentaire:
Publier un commentaire