清炒山药片 Stir fry with Shanyao (Chinese moutain yam)/ sauté aux igames de chine
Shanyao, also called chinese moutain yam, means in Chinese the medcine in the moutains . It is a tuberous root. It has curative properties and is used as a tonic herb in traditional chinese médicine. It has a sweet taste and a neutral action. It helps digestion and fortifies the immune functions of the body.
Shanyao est aussi appelé l`igname de chine. Son nom chinois signifie la médicine dans la montagne. C`est un tubercule d`une plante. Il a des vertus curatifs et est utilise come une herbe tonifiante dans le médicine traditionnelle chinoise. Il a un gout doux et une action neutre. Il aide la digestion et fortifie les fonctions immunitaire du corps.
辅料/ Accessory ingrédients/ Ingrédients auxiliaires
油/Cooking oïl/Huile de cuisson 适量/As necessary/Au besoin
盐/Salt/sel 适量/As necessary/Selon le gout
胡萝卜/Carrot/ Carotte 50g
青椒/Green Pepper/Poivron vert 1个/One/Un
青葱/ Green oinon/Oignon vert 1根/One stalk/Un
白醋/White vinegar/Vinaigre blanc 适量/As necessary/Au besoin
步骤/Steps/Instruction
1.洗净山药, 胡萝卜,青葱 和青椒./ Wash Shanyao, carrot, green onion and pepper。/ Lavez l`igname de chine, la carotte, l`oignon vert et le poivron.
2.山药去皮、切片,放入加入白醋的水中浸泡。Peel the chinese mountain yam, slice it at cross sections. Soak the slices into the cold water and add some white vinegar into the water. When peeling the Shanyao, the sticky juice Inside exudes. To avoid the allergy, you can wear the cooking gants. / Pelez l`igname, la tranchez en rondelles minces. Trempez les tranches dans l`eau froide et ajoutez un peu de vinaigre blanc dans l`eau. En pelant l`igname, le jus collant dedans exsude. Pour éviter l'allergie, vous pouvez porter des gants de cuisson.
3.胡萝卜切片,柿椒切块,葱切片。Slice the carrot and the green Pepper. Cut the green onion into julienne at the bias./ Tranchez la carotte et le poivron vert. Coupez l'oignon vert en julienne.
4.炒锅热油,爆香葱花。Heat oïl in frying pan and stir fry the green onion slices first to have them release their fragrance./Chauffez l`huile en poêle et remuez les tranches d'oignon vertes d'abord pour les faire sortir leur parfum.
5.放入胡萝卜翻炒,放入山药片。Add in the Shanyao and carrot slices and fry them till shanyao is cooked (Note: it should turn from white to slightly translucent). /Ajoutez les tranches de Shanyao et de carotte et les faites sauter jusque que le shanyao ne soient cuisiné. (Avis : La couleur d`igname devrait changer de blanc à légèrement translucide).
6.烹入白醋,加适量精盐,放入青椒。Add in some white vinegar, some salt and the green pepper slices./ Ajoutez un peu de vinaigre blanc, de sel et les tranches de poivron vert.
7.大火翻炒均匀,即可出锅。Stir well all the ingrédients. An nutritious dish is ready./ Mélangez bien tous à feu vif. Un plat riche en nutriments est prêt.
Aucun commentaire:
Publier un commentaire